Alex | και παραδωσει αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
|
ASV | And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
|
BE | And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
|
Byz | παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
|
Darby | But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
|
ELB05 | Es wird aber der Bruder den Bruder zum Tode überliefern, und der Vater das Kind; und Kinder werden sich erheben wider die Eltern und sie zum Tode bringen.
|
LSG | Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
|
Pesh | ܢܫܠܡ ܕܝܢ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܠܡܘܬܐ ܘܐܒܐ ܠܒܪܗ ܘܢܩܘܡܘܢ ܒܢܝܐ ܥܠ ܐܒܗܝܗܘܢ ܘܢܡܝܬܘܢ ܐܢܘܢ ܀
|
Sch | Es wird aber ein Bruder den andern zum Tode überliefern und der Vater das Kind, und Kinder werden sich wider die Eltern erheben und werden sie zum Tode bringen;
|
Scriv | παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
|
Web | Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death.
|
Weym | "Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and and have them put to death.
|